2007 - 2017
© xStudy SE
Societas Europaea

Fachübersetzen (B. A.) - berufsbegleitendes Fernstudium

AKAD University

© AKAD HS
© AKAD HS
© AKAD HS
University related information
 

Im Zuge der Globalisierung und den immer enger verflochtenen internationalen Geschäftsbeziehungen steigt der Bedarf an Übersetzungsleistungen stetig an. So werden durch die gestiegene Bedeutung von Fremdsprachen Fachleute gebraucht, die ihre Sprachkenntnisse in der Fachkommunikation auf wirtschaftlichem bzw. technischem Gebiet kompetent einsetzen können. Deutsch, Englisch und Französisch sind in Europa die am häufigsten angewandten Sprachen in der Administration und in Unternehmen. Als Absolvent des Fernstudiengangs "Fachübersetzen Wirtschaft" oder "Fachübersetzen Technik" B. A. verfügen Sie über eine große Übersetzer-, Kommunikations- und Analysekompetenz. Sie haben die Wahl zwischen zwei Studienbereichen - Wirtschaft oder Technik - und den zwei Sprachvarianten Deutsch-Englisch oder Deutsch-Englisch-Französisch. Bei Ihrer Anmeldung entscheiden Sie sich für Ihren Studienbereich und eine der beiden Sprachvarianten.

Übrigens: Als Student dieses Fernstudiengangs haben Sie die Möglichkeit zu einem dreiwöchigen Studienaufenthalt in Sacramento: Mit dem California Campus Program!

Vorausgesetzte Kenntnisse

Abitur oder Fachhochschulreife. Studieren ohne Abitur ist möglich.
Sprachkenntnisse: Deutsch Niveau C2, Englisch Niveau B2 oder Französisch Niveau B2, des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Zielgruppe

Berufstätige aus allen Branchen

Credits: 180
Abschluss: Bachelor of Arts (B. A.)
ZFU-Zulassungsnummer: 169316
Regelstudienzeit: 6 Semester
Monatliche Studiengebühren: 249,– EUR
Gesamtstudiengebühren:
11.952,– EUR
Freiwillige Seminare: Orientierungswerkstatt 2 Tage, Fachseminar 4 Tage, Themenseminar 1 Tag, Online-Tutorium in ca. 2-5 Modulen à 2 Stunden, Master-Kolleg 1 Tag
Pflichtseminare: Unternehmensplanspiel 1 Tag + weitere Online-Runden, Kolloquium
Fachrichtung: Kommunikation und Übersetzen
Ort: AKAD University Stuttgart
Methode: Fernstudium

Dieser Studiengang hat die Staatliche Zulassung der ZFU und ist ACQUIN akkreditiert.

Weiterführende Links:

Persönliche Beratung

Sie wollen Ihre Entscheidung für ein Fernstudium auf sichere Füße stellen. Wir wissen, dass es dabei im Vorfeld vieles zu klären gibt.

  • Welcher Studiengang passt zu meinen Zielen?
  • Welche Zulassungsvoraussetzungen benötige ich?
  • Wie funktioniert das Fernstudium?        
  • Wie vereinbare ich Beruf und Fernstudium?        
  • Wann kann ich mit dem Studium beginnen?        
  • Kann man frühere Studienleistungen anrechnen lassen?        
  • Welche Möglichkeiten der Förderung gibt es?

Gerne informieren Sie unsere Beraterinnen und Berater ausführlich über das Fernstudium an der AKAD University und Ihren Studiengang. Wir sind persönlich für Sie da von montags-freitags von 8 bis 19 Uhr und samstags von 8 bis 16 Uhr.

Rufen Sie uns an: 0711/81495-400 oder
schreiben Sie uns eine Mail an: beratung@akad.de 

Bei Fragen können Ihnen auch unsere FAQ weiterhelfen.

Anmelden und 4 Wochen kostenlos testen >

Nehmen Sie sich vier Wochen Zeit, um in Ruhe und völlig unverbindlich Ihren Studiengang oder Ihre Weiterbildung kennenzulernen. Denn wir wollen, dass Sie von unseren Leistungen zu hundert Prozent überzeugt sind!

Weitere Informationen zum Studiengang erhalten Sie auf der Webseite der Universität
Zur Webseite >


Modulübersicht

Sprachvariante  DEUTSCH-ENGLISCH

Studienbereich I
Sprach- und Kulturwissenschaft


Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch | 5 ECTS
English for technology | 3 ECTS
English for professional purposes C1 | 6 ECTS
Deutsche Sprache | 6 ECTS
Übersetzungsübung Englisch I | 4 ECTS
Introduction to information technology | 8 ECTS
Language of business | 4 ECTS
Studies of Anglo-Saxon countries | 5 ECTS
Text analysis and text production | 5 ECTS
Übersetzungsübung Englisch II | 4 ECTS
Translationswissenschaft und translatorische Kompetenz | 5 ECTS
English for professional purposes C2 | 6 ECTS
Deutschlandstudien | 6 ECTS
Einführung in die Sprachwissenschaft und Fachkommunikation | 5 ECTS
Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Englisch/Deutsch | 5 ECTS
Verhandlungsdolmetschen und Stehgreifübersetzen Englisch/Deutsch | 3 ECTS
Business correspondence | 5 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Englisch/Deutsch I | 5 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch I | 5 ECTS
Sprachdatenverarbeitung | 4 ECTS
Grundlagen des interkulturellen Managements | 6 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Englisch/Deutsch II | 5 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch II | 5 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Englisch/Deutsch III | 6 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch III | 6 ECTS
Terminologiewissenschaft und Terminologiearbeit | 4 ECTS
International management and intercultural communication | 5 ETCS

Studienbereich II
Fachrichtung Technik

Grundlagen des Wirtschaftens | 5 ECTS
BWL-Grundlagen | 5 ECTS
Maschinen der Fertigungstechnik | 5 ECTS
English for Computer Science – Advanced | 5 ECTS
Grundlagen der Produktentwicklung und Konstruktion | 5 ECTS
Energietechnik | 5 ECTS

Studienbereich II
Fachrichtung Wirtschaft

Grundlagen des Wirtschaftens | 5 ECTS
BWL-Grundlagen | 5 ECTS
Marketingmanagement | 5 ECTS
Economics | 5 ECTS
Personalmanagement | 5 ECTS
Prozessorganisation | 5 ECTS

Studienbereich III
Fachübergreifende Lerninhalte


Schlüsselqualifikationen für Studium und Beruf | 7 ECTS
Projektmanagement | 5 ECTS

Projektarbeit | 8 ECTS

Abschlussprüfung | 9 ECTS + 1 ECTS



Sprachvariante  DEUTSCH-ENGLISCH-FRANZÖSISCH

Studienbereich I
Sprach- und Kulturwissenschaft


Français C1 | 6 ECTS
English for professional purposes C1 | 6 ECTS
Deutsche Sprache | 6 ECTS
Allgemeine Übersetzungslehre Französisch/Deutsch | 5 ECTS
Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch | 5 ECTS
Textanalyse und Textproduktion | 5 ECTS
Studies of Anglo-Saxon countries | 5 ECTS
Translationswissenschaft und translatorische Kompetenz | 5 ECTS
Français C2 | 6 ECTS
English for professional purposes C2 | 6 ECTS
Einführung in die Sprachwissenschaft und Fachkommunikation | 5 ECTS
Études de la France | 5 ECTS
Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Französisch/Deutsch | 5 ECTS
Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Englisch/Deutsch | 5 ECTS
Deutschlandstudien | 6 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Französisch/Deutsch I | 5 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Französisch/Deutsch I | 5 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Englisch/Deutsch I | 5 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch I | 5 ECTS
Sprachdatenverarbeitung | 4 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Französisch/Deutsch II | 5 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Französisch/Deutsch II | 5 ECTS
Übersetzen von Techniktexten Englisch/Deutsch II | 5 ECTS
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch II | 5 ECTS
Terminologiewissenschaft und Terminologiearbeit | 4 ECTS
Grundlagen des interkulturellen Managements | 6 ECTS

Studienbereich II
Fachrichtung Technik

Grundlagen des Wirtschaftens | 5 ECTS
BWL-Grundlagen | 5 ECTS
Maschinen der Fertigungstechnik | 5 ECTS
Umwelttechnik | 5 ECTS
English for Computer Science − Introduction | 5 ECTS
Grundlagen der Produktentwicklung und Konstruktion | 5 ECTS
Energietechnik | 5 ECTS

Studienbereich II
Fachrichtung Wirtschaft

Grundlagen des Wirtschaftens | 5 ECTS
Marketingmanagement | 5 ECTS
BWL-Grundlagen | 5 ECTS
Économie | 5 ECTS
Economics | 5 ECTS
Personalmanagement | 5 ECTS
Organisation und internationales Management | 5 ECTS

Studienbereich III
Fachübergreifende Lerninhalte


Schlüsselqualifikationen für Studium und Beruf | 7 ECTS
Projektmanagement | 5 ECTS

Projektarbeit | 8 ECTS

Abschlussprüfung | 9 ECTS + 1 ECTS

 

 

Studienprofil-5-41960

 

xStudy.EU
powered by
studieren.de
Save Course Profile